BBC又一部惡搞的喜劇劇集,這次惡搞的對象連英國首相都包括進(jìn)來了(跟手下的男秘書關(guān)系曖昧不清),而且,英國叫"大不列顛"(The Gre
BBC又一部惡搞的喜劇劇集,這次惡搞的對象連英國首相都包括進(jìn)來了(跟手下的男秘書關(guān)系曖昧不清),而且,英國叫"大不列顛"(The Great Britain),所以BBC偏偏故意把這部諷刺英國社會的喜劇叫做"小不列顛".
全劇主演只有兩位,所有的任務(wù)中的不同角色都是由兩位主演通過更換服裝,道具和化妝來完成的.全劇不是講述一個完整的故事,而是由一個一個不同的生活片斷構(gòu)成的,各片段之間聯(lián)系不大,但是充滿黑色幽默,兩個活寶演員在英國相當(dāng)于咱們的"周星星"大哥,只是對英國文化不了解的話,想理解其幽默之處可能會遇到點(diǎn)麻煩. 兩個主演都不是帥哥型的,然而表演絕對是一流水準(zhǔn),客串演員中不乏大牌明星本劇自2003年開播以來反響強(qiáng)烈獲得諸多獎項(xiàng)
成功的創(chuàng)作和主演了第一季后 David Walliams和Matt Lucas馬上創(chuàng)作了第2季的劇本和場景 本季共分6集 在第一季的基礎(chǔ)上又新增了幾個場景 比如愛脫衣服的Bubbles de Vere 女士, 總是嘔吐的食品鑒賞家Judy 和 Maggie,怪異的Mr Mann等等 第一季的很多重要角色都得到了保留 比如大家熟悉的Vicky Pollard 和Lou and Andy等等
在取得了第一季的成功后 第2季的劇情更加天馬行空 兩位主演兼編劇的想象力常讓我們大跌眼鏡 也給我們帶來了一種全新的搞笑方式
本季風(fēng)格更加惡搞和變態(tài) 表演也更加大膽。相比第一季 第二季可能會顯得更加惡心和變態(tài) 可能有些朋友會不太喜歡
詳情